查看: 293|回复: 0

[史实故事解说词] 国学历史文化悬疑解说《林琴南究竟翻译了多少小说》-原创解说词下载

[复制链接]

[史实故事解说词] 国学历史文化悬疑解说《林琴南究竟翻译了多少小说》-原创解说词下载

夏至未至 发表于 2023-7-21 17:17:46 浏览:  293 回复:  0 [显示全部楼层] 复制链接
国学历史文化悬疑解说《林琴南究竟翻译了多少小说》-原创解说词下载

国学历史文化悬疑解说《林琴南究竟翻译了多少小说》-原创国学文化历史民俗自媒体解说词下载


林琴南是近代中国最有影响的文学翻译家。曾被有的论著誉为“译界之王”。他一生译述了大量西洋小说,就这些作品的原作者而论,较著名者有英国的莎士比亚、笛福、斐鲁丁、斯威夫特、查尔斯·兰姆、史蒂文森、狄更司、司各特、哈葛德、科南·道尔:美国的华盛顿、欧文、斯托夫人:法国的雨果、大仲马、小仲马与巴尔扎克:古希腊的伊素、挪威的易卜生、西班牙的塞万提司、俄国的托尔斯泰、日本的德富健次郎等。其中影响最大的作品,有《巴黎茶花女遗事》、《黑奴吁天录》、《块肉余生述》、《撒克逊劫后英雄略……

完整文案请查看隐藏内容↓↓↓
免费注册 / 登录 后,还查看更多信息及素材包

【原创区为独家原创文案,微调即可过各平台原创。非原创区文案仅做参考资料,请自行二创后使用。】
【原创区提供自媒体创作通用素材包:https://www.xiazhi.vip/forum-63-1.html】
更多自媒体解说视频素材下载:【小众纪录片影视聚合·www.xzjlp.com】

(本解说词字数:1184字)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

精选解说词

原创推荐